支着儿的日语
拼音:zhī zhāo ér日语翻译:
〈方〉(1)(碁や将棋などで)そばから助言する.(2)入れ知恵をする.
分词翻译:
支(zhī)的日语翻译:
[GB]5407[電碼]2388(Ⅰ)(1)(=撑)支える.広げる.
(2)〈方〉突き出る.そばだつ.そばだてる.
(3)支持する.支える.持ちこたえる.
(4)指図する.命令する.
(5)支払う.払い出す.請け出す.
(6)〈姓〉支[し]・チー.
(Ⅱ)(1)枝のように分かれたもの.
受け取る;堪える
枝のように別れたもの
言葉でごまかす
支えるもの;支持する
支払う;前借りする
地支をさす
部分のこと
ものの単位
着(zhāo)的日语翻译:
[GB]5537[電碼]4192(1)(着((1),(2)招)儿)(碁・将棋の)手.碁・将棋の一手を“一着”という.
(2)(着((1),(2)招)儿)〈喩〉策略.手段.手.
(3)〈方〉入れる.
(4)〈方〉(返答に用いて)賛同・承諾を表す.
『異読』【着,zhe,】
【熟語】失着,阴着
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 犯疑的日语翻译
- 族类的日语翻译
- 卵用鸡的日语翻译
- 急行军的日语翻译
- 钱谷的日语翻译
- 蹶的日语翻译
- 帽檐的日语翻译
- 二项式的日语翻译
- 踏实的日语翻译
- 篡权的日语翻译
- 插销的日语翻译
- 佬的日语翻译
- 香饵的日语翻译
- 平移的日语翻译
- 碱性的日语翻译
- 俗的日语翻译
- 唯物主义的日语翻译
- 短期的日语翻译
- 灯泡的日语翻译
- 验枪的日语翻译
- 直挑挑的日语翻译
- 五洲的日语翻译
- 石龙子的日语翻译
- 廨的日语翻译
- 同衾共枕的日语翻译
- 光辉的日语翻译
- 囚衣的日语翻译
- 因之的日语翻译
- 游乡的日语翻译
- 瑰玮的日语翻译
- 劈山的日语翻译
- 入会的日语翻译
- 上接的日语翻译
- 风向标的日语翻译
- 模样的日语翻译
- 黄血盐的日语翻译
- 咽的日语翻译
- 服务的日语翻译
- 自失的日语翻译
- 粗活的日语翻译