日 语
首页>> 汉日词典>> A开头词条>>暗间儿的日语翻译

暗间儿的日语

日语翻译:

(?明间儿)(旧式で)ほかの屋をらなければられない部屋.

分词翻译:

暗(àn)的日语翻译:

[GB]1621[電碼]2542
(1)(⇔明)暗い.
(2)(⇔明)ひそかな(に).こっそりと.秘密に.陰で.
(3)〈書〉愚鈍である.道理に暗い.
1.暗い
2.密かに.こっそり
3.愚钝な
[关](反)明

间(jiān)的日语翻译:

[GB]2868[電碼]7035
(1)〔方位詞〕間.中間.
(2)〔方位詞〕ある一定の空間または時間をさす.
(3)〔接尾語〕“忽然”“突然”などの副詞につく.意味は変わらない.
(4)部屋.
(5)〔量詞〕部屋を数える.
『異読』【间】
【成語】俯仰之间,字里行间

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 暗间儿日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com