日 语
首页>> 汉日词典>> D开头词条>>大路活儿的日语翻译

大路活儿的日语

日语翻译:

(1)〈普通.の込まない仕事.
(2)並の製.別製でないもの.
1.の仕事
2.普通の制品特别でないもの)

分词翻译:

大(dà)的日语翻译:

[GB]2083[電碼]1129
(Ⅰ)(1)(⇔小)大きい.大きくなる.強い.強くなる.大きさ・広さ・強さなどが平均や比較の対象を超えることをいう.
(2)大きさ.サイズ.

路(lù)的日语翻译:

[GB]3423[電碼]6424
(1)道.道路.『量』条.
(2)道のり.
(3)(路儿)方法.手だて.方途.
(4)筋道.条理.
(5)地区.方面.
(6)道筋.路線.
(7)種類.等級.
方法;手段
方面;種類

活(huó)的日语翻译:

[GB]2778[電碼]3172
(Ⅰ)(1)(⇔死)生きる.生存する.生命を保つ.
『注意』(1)否定には通常“没”を用いる.“不活了”は“不想活了”と同じで,もう生きるのがいやだという意味になる.
(2)“活+在”の形で比喩に用いる.
(2)〈書〉(命を)助ける.生かす.
(Ⅱ)(1)生きている.生命のある.名詞だけを修飾する.
(2)生き生きとしている.
(3)動く.自由に取りはずしのできる.固定していない.臨機応変である.
生かす;救う
生き生きとしている
生きる;生活する
固定していない

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 大路活儿日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com