前脸儿的日语
拼音:qián liǎn ér日语翻译:
〈方〉(建物の)表,前の部分.分词翻译:
前(qián)的日语翻译:
[GB]3916[電碼]0467(Ⅰ)〔方位詞〕
(1)(⇔后)(空間的に)前(の).正面(の).
(2)(⇔后)(時間的に)前(の).以前(の).かつての.昔(の).
(3)(⇔后)(順序的に)前の.先の.先頭の.
(4)未来(の).将来(の).
(Ⅱ)〈書〉進む.前進する.
----------
1.(时间的に)先.前.以前(の)
2.(空间的に)前.正面(の)
3.(顺序が)前の.先头の.先の
4.未来(の).将来(の)
5.进む.前进する
脸(liǎn)的日语翻译:
[GB]3319[電碼]5245(1)顔.『量』个,张.
(2)(脸儿)物の前の部分.正面.
(3)面目.体面.
(4)(脸儿)顔つき.表情.
『比較』脸:面孔
(1)“脸”には「顔」のほかに「体面」「メンツ」の意味もあるが,“面孔”にはこうした意味はない.
(2)“脸”は主に話し言葉で,“面孔”は主に書き言葉で用いられる.
顔;表情
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 银灰的日语翻译
- 撇脱的日语翻译
- 看涨的日语翻译
- 霖雨的日语翻译
- 顾的日语翻译
- 一环扣一环的日语翻译
- 金橘的日语翻译
- 汉堡包的日语翻译
- 叨光的日语翻译
- 让分量的日语翻译
- 咦的日语翻译
- 公决的日语翻译
- 哀思的日语翻译
- 守敌的日语翻译
- 政社合一的日语翻译
- 前此的日语翻译
- 过路财神的日语翻译
- 痱子粉的日语翻译
- 坦白的日语翻译
- 多年生的日语翻译
- 道儿上的日语翻译
- 一帮子的日语翻译
- 荭草的日语翻译
- 酬唱的日语翻译
- 钟离的日语翻译
- 轮遍的日语翻译
- 吗的日语翻译
- 象声词的日语翻译
- 多虑的日语翻译
- 下次的日语翻译
- 穗的日语翻译
- 种内杂交的日语翻译
- 主谓句的日语翻译
- 领水的日语翻译
- 迟慢的日语翻译
- 神道设教的日语翻译
- 大合唱的日语翻译
- 娘舅的日语翻译
- 爽手的日语翻译
- 坍方的日语翻译