窍门儿的日语
拼音:qiào mén ér日语翻译:
巧妙かつ簡便な方法や技術.こつ.勘所.分词翻译:
窍(qiào)的日语翻译:
[GB]3947[電碼]4534(1)穴.
(2)物事の肝心なところ.要点.勘所.要領.秘訣.
1.穴
2.物事の要点.勘所.要领.秘诀
门(mén)的日语翻译:
[GB]3537[電碼]7024(1)出入り口.昇降口.ドア.門.『量』道,座.
『注意』“门”は基本的には「出入り口」であり,必ずしも独立した門や,建造物をさすとは限らない.家の玄関や乗り物・公園の出入り口も“门”である.道に面した出入り口を“大门”という.
(2)(门儿)扉.ドア.『量』扇,块,个.出入り口にある開閉可能な遮蔽物をいう.
(3)(门儿)器物の開閉できる部分.
(4)門のように開閉できる部分.
(5)(门儿)秘訣.こつ.やり方.
(6)〈旧〉(封建家族の)一族,家.(現在の一般の)家庭.
家柄
方法;秘訣
門;
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 旅行杯的日语翻译
- 通用的日语翻译
- 长川的日语翻译
- 平调的日语翻译
- 牵就的日语翻译
- 楼的日语翻译
- 假面具的日语翻译
- 奇计的日语翻译
- 挤牙膏的日语翻译
- 繁博的日语翻译
- 铁马的日语翻译
- 宽宏的日语翻译
- 鱼刺的日语翻译
- 定理的日语翻译
- 女青年的日语翻译
- 君临的日语翻译
- 小叔子的日语翻译
- 立定的日语翻译
- 朔月的日语翻译
- 编纂的日语翻译
- 收缴的日语翻译
- 出尔反尔的日语翻译
- 手长的日语翻译
- 喊嗓子的日语翻译
- 补给的日语翻译
- 姑舅的日语翻译
- 恶的日语翻译
- 民族共同语的日语翻译
- 连字号的日语翻译
- 核准的日语翻译
- 鲜眉亮眼的日语翻译
- 无机盐的日语翻译
- 牙周炎的日语翻译
- 茯的日语翻译
- 积年累月的日语翻译
- 识的日语翻译
- 爱河的日语翻译
- 请旨的日语翻译
- 称体裁衣的日语翻译
- 直角三角形的日语翻译