玩儿命的日语
拼音:wán ér mìng日语翻译:
〈口〉命知らず.無鉄砲なことをする.- 不守交通规则,乱冲乱撞,你是存心玩儿命还是怎么着?/交通規則を守らずにむちゃくちゃに駆け回って,いったい君は命はいらないとでもいうのか.
- 在大街上撒把骑车简直是玩儿命/大通りでハンドルを放して自転車に乗るのはまったく命知らずだ.
分词翻译:
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
命(mìng)的日语翻译:
[GB]3592[電碼]0730(Ⅰ)(1)命.生命.『量』条.
『参考』生命の宿っている人の体の形状から,“(人)命”にも細長い形をしたものに用いる量詞“条”を用いるようになった.
(2)運命.運.
(Ⅱ)(1)命令.命[めい].
(2)命ずる.名づける.(題を)出す.
命;運命
命令
0
纠错
猜你喜欢:
- 肺炎的日语翻译
- 珍珠米的日语翻译
- 诡计的日语翻译
- 准话的日语翻译
- 说走嘴的日语翻译
- 沙浅儿的日语翻译
- 打制石器的日语翻译
- 湖沼学的日语翻译
- 聍的日语翻译
- 时值的日语翻译
- 要价的日语翻译
- 姨子的日语翻译
- 倜傥的日语翻译
- 城下之盟的日语翻译
- 枝头的日语翻译
- 燃的日语翻译
- 安提瓜和巴布达的日语翻译
- 泰山压顶的日语翻译
- 国内的日语翻译
- 功亏一篑的日语翻译
- 一时的日语翻译
- 工人的日语翻译
- 炳的日语翻译
- 山明水秀的日语翻译
- 撤职的日语翻译
- 出院的日语翻译
- 法旨的日语翻译
- 猎狗的日语翻译
- 脚指头的日语翻译
- 大逆不道的日语翻译
- 车轱辘的日语翻译
- 旒的日语翻译
- 腠的日语翻译
- 开倒车的日语翻译
- 谋面的日语翻译
- 青草的日语翻译
- 老道的日语翻译
- 语调的日语翻译
- 氘的日语翻译
- 滴的日语翻译