因此
拼音yīn cǐ
假名【このために】
日语翻译
〔接続詞〕それゆえ.それで.そこで.したがって.
『語法』結果や結論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于”と呼応させることもあるが,“因为”と呼応させることはできない.主語の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある.
『語法』結果や結論を表す文に用いる.複文の後段に用い,前段に用いられた“由于”と呼応させることもあるが,“因为”と呼応させることはできない.主語の後に用いることもできる.二つの文を接続することもできる.また“因此上”ということもある.
- 我跟他在一起工作许多年了,因此很了解他的性格和作风/私は彼と長年いっしょに仕事をしたから,彼の性格や仕事ぶりをよく知っている.
- 由于事先做了充分准备,因此会议开得很成功/事前に十分の準備をしたので,会議は大成功だった.
- 试验虽然遭受到一些挫折,但是我们并未因此丧失信心/実験は少しつまずいたが,われわれはそのために自信を失ってはいない.⇒【所以】
0
纠错