日 语
首页>> 汉日词典>> B开头词条>>把口儿的日语翻译

把口儿的日语

日语翻译:

あたり.

分词翻译:

把(bǎ)的日语翻译:

[GB]1649[電碼]2116
(Ⅰ)(1)握る.つかむ.持つ.執る.
(2)(子供を)後ろから抱えて大小便をさせる.
(3)一手に握る.独り占めにする.
(4)見張る.守る.番をする.
(5)〈口〉…に接近して.…の近くに.
(6)(裂け目などを)合わせとめる.
(7)(自転車・オートバイなどの)ハンドル.(車の)かじ棒.
(8)(委儿)束.
(9)〔量詞〕(a)柄や取っ手のついている器物を数える.

口(kǒu)的日语翻译:

[GB]3158[電碼]0656
(1)口.この意味で単独で用いることは少ない.話し言葉では「口[くち]」は一般に“嘴”という.
(2)(口儿)容器の口または縁.
(3)(口儿)出入り口.
(4)(万里の長城または城壁の)関所.地名に用いることが多い.
(5)(口儿)傷口.裂け目.
(6)(刃物の)刃.
(7)馬・ロバなどの年齢.歯の数によってわかることから.
(8)〔量詞〕(a)(家庭・村などの)人数・人口を数える.
(b)家畜(主として豚)を数える.
口;入口;割れ目

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 把口儿日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com