日 语
首页>> 汉日词典>> C开头词条>>擦黑儿的日语翻译

擦黑儿的日语

日语翻译:

〈方〉夕方.暮れ方.

分词翻译:

擦(cā)的日语翻译:

[GB]1833[電碼]2361
(1)摩擦する.こする.
(2)(布類で)拭[ふ]く.ぬぐう.
(5)(ウリやダイコンなどを)おろす.摺[す]る.
『比較』擦:磨:抹“擦”は物を触れ合わせて強くこする動作をいい,“磨”はかたい物の上で強く繰り返しこする動作をいう.“抹”は本来「塗る」意味.「ぬぐう・拭く・塗る」意味では“擦”“抹”共に使える.「刃物を研ぐ」「墨をする」場合は“磨”.またこすり合わせた物の一方に損傷が生じる場合には“磨”を使う.
1.拭く.拭う
2.こする
3.擦りこむ.涂る.つける
4.すれすれで通り过ぎる.かすめる
5.(大根などを)おろす.する

黑(hēi)的日语翻译:

[GB]2658[電碼]7815
(1)(⇔白)黒い.
(2)(⇔亮)暗い.
(3)秘密の.闇の.
(4)悪い.腹黒い.邪悪な.
(5)反動的な.
(6)〈姓〉黒[こく]・ヘイ.
(7)黒竜江省の略称.
黒;黒い;暗い;夜
悪い;隠す

儿(ér)的日语翻译:

[GB]2289[電碼]0334
(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错

猜你喜欢:

手机版 擦黑儿日语词典 汉日词典 单词乎
www.dancihu.com