好玩儿的日语
日语翻译:
あいきょうがある.おもしろい.愛らしい.おもしろい.爱娇がある.爱らしい.かわいい
分词翻译:
好(hǎo)的日语翻译:
[GB]2635[電碼]1170(Ⅰ)(1)よい.りっぱな.(a)名詞を修飾する.
(2)健康である.病気が治っている.“了、过、起来”などを伴うことができる.
;上手である
機嫌がいい
賛成
好きである
都合がいい;便利である
仲がいい;親密である
りっぱ 立派--出色的
立派である
玩(wán)的日语翻译:
[GB]4570[電碼]3779(“顽”は[GB]4571『電碼』7316)(Ⅰ)(玩((Ⅰ)顽)儿)(1)遊ぶ.
『注意』話し言葉では必ずr化する.重ねた形で用いるとき,後の“玩儿”は軽声に発音する.
(a)“玩儿”+名詞の形.
(b)“玩儿”+動詞句・主述句の形.“玩儿”の目的語は多くが遊戯の名称.
(c)動詞(+名詞)+“玩儿”の形.動詞は遊びの内容を示す.
(2)(スポーツ・ゲーム・楽器の演奏などの)娯楽活動をする.
1.游ぶ
2.(娱乐活动を)する
3.(不正な手段を)弄する.使う
4.もてあそぶ.あしらう
5.观赏する
6.观赏物
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 指控的日语翻译
- 终生的日语翻译
- 编录的日语翻译
- 哮的日语翻译
- 非对抗性矛盾的日语翻译
- 忘光了的日语翻译
- 校名的日语翻译
- 不支的日语翻译
- 烈火见真金的日语翻译
- 透骨的日语翻译
- 中农的日语翻译
- 杂拌儿的日语翻译
- 煞的日语翻译
- 铭文的日语翻译
- 喊的日语翻译
- (你)倒想得轻松的日语翻译
- 嚓的日语翻译
- 结核的日语翻译
- 装幌子的日语翻译
- 川红的日语翻译
- 圈闭的日语翻译
- 活石灰的日语翻译
- 双份的日语翻译
- 强加的日语翻译
- 洗刷的日语翻译
- 诰的日语翻译
- 八路军的日语翻译
- 货车的日语翻译
- 呼吁的日语翻译
- 做伴的日语翻译
- 续航力的日语翻译
- 套鞋的日语翻译
- 陨落的日语翻译
- 序战的日语翻译
- 内妹的日语翻译
- 泻肚的日语翻译
- 天籁的日语翻译
- 远水救不了近火的日语翻译
- 挑拨的日语翻译
- 聚沙成塔的日语翻译