趋向补语
拼音qū xiàng bǔ yǔ
日语翻译
〈語〉方向補語.
----------
方向補語の用い方と注意点△
(1)いろいろな方向補語 方向補語には,“来”(動作が話し手の位置あるいは立場に近接?帰属して来る)と“去”(動作が話し手の位置あるいは立場から遠ざかって行く)のほか,これらとそれぞれ“上”(上る),“下”(下る),“进”(入る),“出”(出る),“回”(戻る),“过”(過ぎる),“起”(起きる)が合わさってできる複合方向補語“上来、上去、下来、下去、进来、进去、出来、出去、回来、回去、过来、过去、起来”がある(ただし“起去”はない).
(2)方向補語の用法 方向補語は動詞の後に直接結びついて,動作?行為の具体的な動き(趨勢?方向)を表す.(3)目的語の位置に注意 場所を表す目的語は“来、去”の後に置くことができない.
----------
----------
方向補語の用い方と注意点△
(1)いろいろな方向補語 方向補語には,“来”(動作が話し手の位置あるいは立場に近接?帰属して来る)と“去”(動作が話し手の位置あるいは立場から遠ざかって行く)のほか,これらとそれぞれ“上”(上る),“下”(下る),“进”(入る),“出”(出る),“回”(戻る),“过”(過ぎる),“起”(起きる)が合わさってできる複合方向補語“上来、上去、下来、下去、进来、进去、出来、出去、回来、回去、过来、过去、起来”がある(ただし“起去”はない).
(2)方向補語の用法 方向補語は動詞の後に直接結びついて,動作?行為の具体的な動き(趨勢?方向)を表す.(3)目的語の位置に注意 場所を表す目的語は“来、去”の後に置くことができない.
- ×进来教室进教室来/教室へ入ってくる.
- ×走进来教室走进教室来/歩いて教室へ入ってくる. 一般の目的語の場合はその限りではない.
- 拿来一本书;拿一本书来/1冊の本を持ってくる. 複合方向補語では目的語をその間に置くのがもっとも一般的.
- 拿过一本书来/1冊の本を持ってくる.
----------
0
纠错