摸门儿的日语
拼音:mō mén ér日语翻译:
〈口〉(やり方が)少し分かる.少しできる.分词翻译:
摸(mō)的日语翻译:
[GB]3594[電碼]2307(1)(手で)触る,なでる.(手を)触れる.
(2)手探りする.手探りで取る(つかむ).探る.探す.
(3)模索する.模索して理解に至る.理解する.わかる.
『異読』【摸】
【成語】浑水摸鱼,盲人摸象,顺藤摸瓜,瞎子摸鱼
门(mén)的日语翻译:
[GB]3537[電碼]7024(1)出入り口.昇降口.ドア.門.『量』道,座.
『注意』“门”は基本的には「出入り口」であり,必ずしも独立した門や,建造物をさすとは限らない.家の玄関や乗り物・公園の出入り口も“门”である.道に面した出入り口を“大门”という.
(2)(门儿)扉.ドア.『量』扇,块,个.出入り口にある開閉可能な遮蔽物をいう.
(3)(门儿)器物の開閉できる部分.
(4)門のように開閉できる部分.
(5)(门儿)秘訣.こつ.やり方.
(6)〈旧〉(封建家族の)一族,家.(現在の一般の)家庭.
家柄
方法;秘訣
門;
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 肉果的日语翻译
- 药针的日语翻译
- 妥善的日语翻译
- 迥乎的日语翻译
- 杆子的日语翻译
- 成套的日语翻译
- 剽取的日语翻译
- 青葱的日语翻译
- 人定胜天的日语翻译
- 敦的日语翻译
- 烟子的日语翻译
- 差一点儿的日语翻译
- 切切的日语翻译
- 疗程的日语翻译
- 魍的日语翻译
- 角雉的日语翻译
- 扶苗的日语翻译
- 音高的日语翻译
- 欺人之谈的日语翻译
- 麻利的日语翻译
- 凑胆子的日语翻译
- 计策的日语翻译
- 高根的日语翻译
- 牛皮的日语翻译
- 遍野的日语翻译
- 别是的日语翻译
- 耄的日语翻译
- 尺的日语翻译
- 簸荡的日语翻译
- 领款的日语翻译
- 高蛋白的日语翻译
- 扩大化的日语翻译
- 散心的日语翻译
- 二元酸的日语翻译
- 瓮声瓮气的日语翻译
- 聪颖的日语翻译
- 蚁酸的日语翻译
- 绕脖子的日语翻译
- 表的日语翻译
- 照排机的日语翻译