闹着玩儿的日语
拼音:nào zhe wán ér日语翻译:
(1)冗談を言う.(2)冗談事にする.ふざける.分词翻译:
闹(nào)的日语翻译:
[GB]3654[電碼]9527(1)騒々しい.やかましい.騒がしい.
(2)騒ぐ.大声を出す.けんかする.混乱・不安に陥れる.
(3)(ある感情を)はらす,ぶちまける.
(4)(病気などに)なる.(災害などが)起こる.
(5)(=搞,弄)やる.する.
1.骚々しい.やかましい.骚がしい
2.骚ぐ.大声を上げる.わめく
3.喧哗する.混乱に陷れる
4.(ある感情を)ぶちまける.はらす
5.(病气に)なる.(灾害などが)起こる
5.やる.する
6.手に入れる
着(zhe)的日语翻译:
[GB]5537[電碼]4192〔助詞〕アスペクトを表す助詞.動詞・形容詞のすぐ後につく.(1)…している.
『語法』動作の進行を表す.動詞の前に副詞“正、在、正在”を加えることができ,文末に“呢”を加えることもある.
(2)…ている.…てある.
『語法』状態の持続を表す.動詞・形容詞の前に“正、在、正在”は用いないが,文末に“呢”を加えることはある.
(3)(…に)…ている,…てある.
『語法』存在文に用い,ある状態で存在していることを表す.ここでの動詞+“着”の形は動作が進行中であることを表すこともできるが,より多くは動作によって生まれた状態を表す.(a)名詞(場所)+動詞+“着”+名詞(動作の主体)の形.
(4)…して(…する).…しながら(…する).…しているうちに(…する).
玩(wán)的日语翻译:
[GB]4570[電碼]3779(“顽”は[GB]4571『電碼』7316)(Ⅰ)(玩((Ⅰ)顽)儿)(1)遊ぶ.
『注意』話し言葉では必ずr化する.重ねた形で用いるとき,後の“玩儿”は軽声に発音する.
(a)“玩儿”+名詞の形.
(b)“玩儿”+動詞句・主述句の形.“玩儿”の目的語は多くが遊戯の名称.
(c)動詞(+名詞)+“玩儿”の形.動詞は遊びの内容を示す.
(2)(スポーツ・ゲーム・楽器の演奏などの)娯楽活動をする.
1.游ぶ
2.(娱乐活动を)する
3.(不正な手段を)弄する.使う
4.もてあそぶ.あしらう
5.观赏する
6.观赏物
儿(ér)的日语翻译:
[GB]2289[電碼]0334(Ⅰ)(1)子供.小児.児童.
(2)若者.青年男子をさすことが多い.
(3)息子.
(4)雄の.
(Ⅱ)(1)〈口〉名詞の接尾語.“儿化”(r化)する場合のピンイン表記はrのみを用いる.主として次のような文法上の機能を有する.(a)小さいこと(かわいらしいこと)を表す.たとえば“花儿”“刀儿”“小猫儿”“小车儿”.(b)動詞を名詞化する.たとえば“吃儿”“唱儿”“逗笑儿”“约会儿”.(c)形容詞を名詞化する.たとえば“亮儿”“热闹儿”“零碎儿”.(d)具体的な事物の抽象化を表す.たとえば“门儿”“根儿”“油水儿”.(e)事物の違い
(2)〈口〉少数の動詞の接尾語となる.たとえば“玩儿”“火儿”など.
『注意』“儿”がつくのは北方方言,それも口語に限られる.したがって書くときは“儿”が削られる場合も多い.逆に書かれたものになくても,読むときに r をつけて発音することもしばしばである.
『発音』接尾語の“儿”がつくと前音節の尾音が連音変化を起こすので注意.また,「子供,息子」といった(Ⅰ)の名詞の意味をもつときは,ピンインどおりと発音する.⇒【儿化】
1.子供.儿童.
2.若者(男)
3.息子
4.雄(の)
0
纠错
猜你喜欢:
- 耐心烦的日语翻译
- 涌的日语翻译
- 副翼的日语翻译
- 泥像的日语翻译
- 花粉的日语翻译
- 赠品的日语翻译
- 青黄不接的日语翻译
- 旅次的日语翻译
- 分贝的日语翻译
- 清脆的日语翻译
- 软弱的日语翻译
- 遮羞的日语翻译
- 地震仪的日语翻译
- 搬演的日语翻译
- 杀身成仁的日语翻译
- 誊写钢版的日语翻译
- 部长会议的日语翻译
- 兀的日语翻译
- 庙号的日语翻译
- 洒狗血的日语翻译
- 屏藩的日语翻译
- 锆鞣的日语翻译
- 不单的日语翻译
- 简化汉字的日语翻译
- 声情的日语翻译
- 种花的日语翻译
- 沾雨的日语翻译
- 冒天下之大不韪的日语翻译
- 忙合的日语翻译
- 松蕈的日语翻译
- 黑土的日语翻译
- 惨重的日语翻译
- 容貌的日语翻译
- 科技的日语翻译
- 塞规的日语翻译
- 挂挡的日语翻译
- 叨唠的日语翻译
- 回火的日语翻译
- 单枪匹马的日语翻译
- 模具的日语翻译